2013. április 26., péntek
Még szoknom kell
Ki is lett volna képes a helyemben,
folyamatosan adásra kapcsolva
észlelni: jelei foghatatlanok.
Idő kellett hozzá, hogy belássam, már
régen vételre kellett volna állni.
Az igazi meglepetés ekkor ért.
A jelfolyam félreérthetetlenül
téged közvetített, csakhogy belülről.
Még szoknom kell folytonos jelenléted.
2013. április 13., szombat
Giatrosz Agrotikosz: Kaland az Istros deltájában
Makhaón,
az orvos mesélte, hazatérése után, midőn az Apollón szentély előtti
árnyas ligetben megpihentünk. Héliosz aranyszekere már
ereszkedni kezdett a láthatár felé, Aiolosz kellemes lágy szellőt küldött a
tenger felől, és balzsamos illattal telt meg a levegő.
Már nem is tudtam a napokat
számolni olyan sokat mentünk, csak eveztünk. Ám egyik nap megváltozott a tenger
vize. Nem volt már többé sötétben játszó kék, fehér tarajú hullámokkal. Simább
lett és a színe szürke, zavaros.
- Nagy folyam közelében vagyunk – szólt a
kapitány.
- Mi lehet? - érdeklődtem.
- Az Istros.
Másról nem hallottam, hogy lenne ezen a vidéken. Azt mesélte a többi hajós,
hogy olyan hatalmas, hogy soha senki nem hajózott még végig rajta. Egy esztendő
elteltével sem érnél a végére!
Hosszan elnyúló szigetsor választott el a
szárazföldtől. Azok mentén óvakodtunk előre félve a víz alatti szikláktól,
zátonyoktól – de nem voltak. Hamarosan el értük a torkolatot és jó mélyen
behatoltunk a lassan hömpölygő folyóágba. Jobb oldalon mocsaras nádrengeteg
látszott tele rikoltozó madarakkal. A balon szilárdnak látszó homokdomboktól tarkálló föld terült el. Életnek, a madárrajokat kivéve, nyoma se…
Feltámadt a szél és félelmesen kezdett zúgni
a nádas. Gyorsan kikötöttünk a baloldali homokos parton. A dűnék között védett
tábort alakítottunk ki. Köveket, uszadék fákat raktak az emberek körbe, hogy a
szárazföld felől is védve legyünk. Közben eleredt az eső is, a levegő jól
lehűlt. Köpenyeinkbe burkolózva virrasztottunk reggelig. Reggelre kelve a szél
is, és az eső is alább hagyott. Az örökké kíváncsi görög természet
felülkerekedett bennünk, vagy az istenek sugallták, felkerekedtünk megnézni, mi
van a folyón feljebb. Nem esett nehezére az evezés a legényeknek, mert csak
lassan hömpölygött a folyó a tenger felé, Poszeidón
akarata szerint.
Nem kellett sokat haladni felfelé, mikor
hirtelen hatalmas víztükör jelent meg előttünk. Mintha újra a tengert látnánk.
Csak a színe volt más, meg a hullámok is hiányoztak.
- Ez az igazi Istros! – kiáltott fel a
kormányos.
- Amin eddig haladtunk csak egy ága a
folyamóriás deltájának – jött meg a hangja a kapitánynak is.
Bámulattal csodáltuk a nagy vizet, mely
méltóságteljes lassúsággal folyt. Hátán vízi madarak sokasága úszkált,
halászott, kergetőzött. Egyszerre riadtan röppentek fel, de nem tőlünk ijedtek
meg, hanem a vízből csapott ki egy akkora nagy hal, amilyent még tengeren sem
gyakran láttunk, és egy madarat elragadva a mélybe bukott.
- Ez maga Triton
volt Poszeidón fia! – rémüldözött az egyik harcos, aki még mostanáig keveset
járta a tengereket.
- Inkább egy jókora ragadozó hal lehet –
nyugtatta a kedélyeket a hajóskapitány -. Akár ki is foghatnánk.
Beesteledett mire a folyam túlsó partjára
értünk. Itt kötöttünk ki és amint már szokásunkká lett megerősített táborhelyet
készítettünk magunknak. Iphianassza és
társai ügyes íjászoknak bizonyultak, jó néhány vízi szárnyas lenyilazásával
frissítették a már rég megunt szárított élelmiszereinket. A halászathoz értő
görögjeink is sikerrel próbálkoztak a halban gazdag folyóban. A nagy halat
azonban nem sikerült kifogni. Nem jött a partközelbe, inkább a nádas közelében
vadászott tőlünk biztos távolságban. A tűz fölött sülő halak és szárnyasok
húsának illata töltötte be a partot, és a szürkületben vidám hangulat
uralkodott el az embereken.
Reggelre ébredve emberi lábnyomokat találtunk
a tábor körül. A figyelmesebb megfigyelők pedig a közeli erdőszélen mozgolódó
alakokat véltek felfedezni. Öt fegyveres harcos, Proklész vezetésével elindult megnézni, kik azok. Ahogy közeledtek
a búvóhelyükhöz az idegenek gyorsan elillantak, csak az avar zörgött egy
darabig még, ahogy távolodtak. A kis csapat az erdőszélen tanácstalanul
megállt. Nem volt tanácsos az ismeretlen erdőbe behatolni.
Éppen visszafordultak, amikor a fák közül
nyílzápor zúdult rájuk. Védekező állást felvéve igyekeztek lőtávolon kívül
kerülni, de egyik társuk súlyos sebet kapott. Ketten felemelték és gyorsan a
hajóra siettek vele.
Megvizsgáltam a sebesültet, bizony csúnya
sérülés érte a nyakán, ami bőven vérzett. Elláttam, bekötöztem a mesterség
szabályai szerint, majd könyörgő fohász küldtem a Gyógyító Apollón, és az istenné emelt Aszklépiosz felé, segítségükért esedezve, de nem segített semmi. A
Napisten szekerének eltűnésével egy időben a harcos társunk lelke is leszállt
Hadész birodalmába.
Amilyen gyorsan csak lehetett elhagytuk a
barátságtalan partot. A hozzánk közelebb levő baloldali deltaágon igyekeztünk
vissza a tengerre a folyás irányában hajózva. Rövidebbnek tűnt végül, mint amin
felhajóztunk, a sodrás is segített, így alig napnyugta után elértük a nyílt
vizet. Tanulva az előbbi csetepatéból, kettőzött óvatossággal rendeztük be
éjjeli szállásainkat anélkül, hogy sülő húsok szagával magunkra irányítanánk a
part közelében tartózkodó barbárok figyelmét.
- Látod, barátom Agrotikosz,
még egy esti lakoma illata is hozhat bajt a figyelmetlen ember fejére! –
fejezte be történetét Makhaón az orvos, szokásához híven egy tanulsággal.
2013. április 10., szerda
várakozásom
azzal a hangaszállal
egy dallá vált versből
az emlékezetből föl-
szalagozva és ha egyszer
egészen mellettem majd
akkor is csak téged csak rád
meg persze arra hogy most már
várakozásod
Tanító úr és leánya
Villogó
szemű szakállas fiatalember baktatott az úton, ahogy kikanyarodtam homokfutómmal
a rendelő kapuján. Sohasem láttam errefelé, de valahogyan mégis ismerősnek
tetszettek a vonásai. Nem sokat törtem ezen a fejem, hanem mellé érve
megkérdeztem hová igyekszik hátizsákosan, hiszen itt közel-távol nincs
kirándulóhely, se vendégfogadó, a következő falu is jó nyolc kilométernyire
található.
Mondta a falu nevét, hogy hova. Az én utam is
éppen oda vezetett, így hát felajánlottam a mellettem levő helyet a kordén.
Szívesen elfogadta, különösen, amikor megtudta, milyen messze kell mennie.
Gyalogosan bizony két óra az a nyolc kilométer.
Bemutatkoztunk egymásnak, miután helyet készítettem
számára, s a lovacska is szaporán nekiindult a poros útnak. Ahogy a nevét
meghallottam, rögtön rájöttem, honnan olyan ismerősök a vonásai. Ugyanígy
hívták egyik tanáromat, aki a fertőzőbetegségek klinikáján volt tanársegéd és
baráti viszony fűzött hozzá. Említettem
is neki gyorsan, s ő felvilágosított, miszerint a nagybátyáról beszélünk.
Beszélgetve hamar telt az idő, s már a falu
határában jártunk, ahová mindketten igyekeztünk, mikor rákérdeztem pontosabban
látogatása céljára.
- A tanító úrhoz igyekszem – válaszolta
érdeklődésemre.
- Jól ismerem Ádámot. Baráti viszonyban
vagyok vele.
- Ennek örülök, legalább majd bemutatsz neki,
tudni illik, én magam nem ismerem.
- Akkor meg miért keresed?
- Nem egyszerű a dolog. Ő az apósom…
Erre nem szóltam semmit, csak emésztettem a
hallottakat. A kocsi zörögve haladt a köves úton, s egy darabig egyikünk sem
szólalt meg. Újdonsült barátomban azonban nem állt meg sokáig a szó, s
folytatta mondókáját.
- Mondom, nem egyszerű a dolog. A feleségemet,
a főiskolán ismertem meg. Eleinte nem érdekelt a családja, csak amikor
megkértem a kezét, és igent mondott, szólt, hogy jó lenne, ha bemutatkoznék az
anyukájának.
Elmondta, amíg bukdácsoltunk a kátyús, rossz
úton, hogy a lány együtt élt az anyukájával, akit addig a napig, amíg el nem
ment a bemutatkozással egybekötött leánykérőbe, nem is találkozott. Akkor nem
jutott rá idő, hogy a többi családtag iránt is érdeklődjön: apa, testvérek,
stb. Már az esküvőt is kitűzték, mikor rákérdezett: „és apád?” Zavar hallgatás
volt a válasz. Végül is csak kimondta, hogy nem ismerte, hogy otthon nem volt
szabad róla beszélni. Barátom nem is feszegette a dolgot látva, a lánynak
mennyire kellemetlen a téma. Azért mégis furdalta a kíváncsiság az oldalát, mi
lehet a dolog mögött, mi lehet az igazság. Az asszonyka is látta, semmiképpen
nem kerülheti el a magyarázatot, elmesélte, amit sikerült megtudnia
ismerősöktől, rokonoktól.
Éva és Ádám főiskolás korukban ismerkedtek
meg, de nem tartott sokáig az idill, mert jöttek a vizsgák, a kihelyezés. Éva,
mivel kitűnővel diplomázott, a városban maradt, visszahívták a főiskolába gyakornoknak.
Ádám kikerült falura – jó messze a várostól – tanítónak. Mikor hírét vette,
hogy a lány babát vár, pénzt küldött az abortuszra.
- Tartsd meg
a pénzed, vagy költsed patikára! – válaszolta Éva joggal megsértődve, és soha
többet nem állt szóba Ádámmal.
Mikor eljött az ideje megszülte gyermekét -
egy kislányt.
Később évek múltán Ádám hiába kereste a
találkozást gyermeke anyjával, de mindig merev elutasításra talált. Ügyvéden
keresztül küldte a gyermektartást, amit a fizetéséből levonattatott és átutaltatott
havi rendszerességgel.
Évekig búsult, amiért ilyen lehetetlenül
viselkedett, és elidegenítette magától a szeretett nőt és hiába lett apa, nem
láthatja gyermekét, akiről sokáig azt sem tudta leány-e, vagy fiú. Azzal
próbálta magát igazolni saját maga előtt, hogy nem volt se anyagilag, se
lelkileg kész a házasságra, a gyermeknevelésre. Gondjairól, vívódásairól
senkinek sem beszélt, barátságokat, ismeretségeket nem kötött, a faluban
különcnek, magának való embernek tartották. Idővel a szomszéd falu frissen
végzett tanítónőjével összebarátkozott. Talált a szó. Neki sem mesélt azonban
mélyen eltemetett titkáról.
Mégis mind gyakrabban időzött a szomszéd
faluban, s az emberek meg is kérdezték szokásukhoz híven, őszintén,
kendőzetlenül, hogy „Tanító úr, talán nősülni készül?”
- Miből
gondolja, János bácsi? – kérdezett vissza meglepődve.
- Látom ám,
hogy vizitába jár Amál tanító nénihez!
- Én? –
rökönyödött meg, de aztán megvonta a vállát, s odább lépett.
Azért a gondolat nem hagyta nyugodni, s egyre
többet gondolt rá, hogy nem is beszélt olyan nagy butaságot János bácsi.
- Végül is… -
gondolta, s nyakkendőt kötött.
A tanügynél kegyesen fogadták a hírt, hogy a
két magányos tanerő összekötötte az életét. A főtanfelügyelő is aláírta Amál
tanítónő áthelyezési kérését, és így áthelyezték az ifjú férj iskolájába, persze
miután "otthonról jőve" többször is felkereste a kedves
főtanfelügyelőt. Így ettől fogva két tanító oktatta a gyerekeket a szülők nagy
megelégedésére. Mesterségüket, a gyerekek nevelését, tanítását, jól értették, s
a falu is megbecsülte őket. Már nem tartották többé különc embernek Ádámot.
Idővel gyerekeik születtek, két fiú.
Most
mikor feléjük tartottunk, a nagyobbik már betöltötte a tizennyolcat, s készült
bevonulni katonának, a kisebbik érettségi előtt állt.
Mi lesz itt, ha én bemutatom nekik a sógort? Gondolom,
fogalmuk sincs a nővérük létezéséről.
Ránéztem a barátomra, de semmi izgalom nem tükröződött az arcán. Úgy
látszik, ezt a témát jól megrágta már magában és felkészült jóra-rosszra.
- Vágjunk hát bele! – bíztattam magam, s
bekopogtattam a tanítói lak udvari ajtaján.
Délután, mikor végeztem a dolgaimmal,
visszakanyarodtam Ádámékhoz. Kopogtattam és a harsány szabadra óvatosan
benyitottam. A férfiak – Ádám, a két fiú és újdonsült barátom – az asztal körül
ültek, előttük borospoharak, s kedélyesen társalogtak. Amál asszony pedig a
főzőkályha körül ügyködött. Készítette a vacsorát.
Békés családi idill!
Már kezdett lehaladni a nap,
mikor indultunk vissza. A barátom csöndben emésztette az eseményeket, csak
nézett maga elé sokáig.
- Remek ember az apósom! – jelentette ki váratlanul.
- Nocsak…
- Meg a sógórkák is! Amál asszony meg mit szóljon? Elfogadta a
helyzetet. Megnőtt váratlanul a család. Azért ő is kedves volt – meghívott jövő
vasárnapra, mutassam be a feleségemet. Nagy szó, ember! Megmondom őszintén
neked, nagyon tartottam ettől a találkozástól.
Ez utolsó megjegyzéssel magam
is nagyon egyet értettem.
2013. április 9., kedd
Ma sorsoltunk
- Szívélyes üdvözletem kedves uraim! Nem tudják, mikor kezdődik a műsor?
Csenevész
társával körülnéztek. Igen furcsa -székeken bambuló ábrázattal-,
elszőkült cifraságú, piros rózsákból, halvány sárgába bicsaklott
emberkék ücsörögtek
szerteszét, több mint angyali nyugalomban. Csak egy, a bal sarokban, adott valami életjelszerűt. Két székre intett.
-
Foglaljanak helyet és várakozzanak! Én már nyolcadik napja ülök itt,
nem lehet kiszámítani, mikor kezdődik egy-egy előadás és azt sem, hogy
egy, kettő, három, vagy öt jelentkezőt rendelnek éppen be. Annyi biztos,
hogy valamiért, mindig engem szoktak megkérni a felkísérők -tudja olyan
piros egyenruhás krapekok-, hogy lennék olyan kedves megőrizni az
utókornak az értéktárgyakat. Itt van mellettem ez a marha nagy bőrönd,
telis-teli vacakságokkal. Ki hoz ide magával értéket? Maguknál például
van pénz?
A ferde nyakú csak annyi válaszolt:
-
Ugyan kérem, éppen pénzért jöttünk, mint ahogy maga is! Elég furcsán
beszél, itt a többiek meg ülve alszanak. A kollégával éppen átverekedtük
magunkat a felvétel labirintusán, arról nem volt szó, hogy
meghatározatlan idejű a műsor. Nekem 5000 eurót fizettek.
- Jól kitoltak magával is. Maga kis ember mennyit kapott?
- Én 8000 eurót, abból biztosan sikerül megnövesztetnem magam!
- Pancserek, ezek az üldögélők is mind! Tudják az a baj, hogy nem olvasták el az apró betűs részeket a szerződésben.
-
Én semmit nem olvastam el. Negyvenhat kötetnyi anyagot raktak elém
azzal, hogy három perc alatt nézzem át. Még a címeiket sem tudtam.
-
Ne szomorkodjon! Én kiköveteltem, hogy elolvashassak mindent. Egy
hetembe telt, reggeltől estig olvastam. Az apró betűs részeknek így is,
csak egy kis töredékét tudtam elolvasni. Miután az ötödik napon
rájöttem, hogy az oldalak alja nem mocskos, mikroszkópot vittem magammal
és további egy egész napomba került, amíg
rájöttem,
hogy thai nyelvű a szöveg. Beszereztem egy szótárt, de semmi mást nem
tudtam kihámozni, csak hogy a résztvevők 5 000 000 eurós sikerdíja
garantált, hacsak másként meg nem egyeznek. Magukkal, pancserekkel,
másként egyeztek meg. Én az 5 000 000 eurómat bekasszíroztam, valahol
éppen kamatozik. Tudják, az a jó, hogy nyitva van az ajtó, le lehet
sétálni a zárt folyosón. Két ajtó van, egy ahol bejövünk és egy, ami az
előadás felé vezet. Ablak sehol, ez engem egy kicsit megvisel. Azt
hiszem azért vagyok éberebb. A többiek nyugodtak, üldögélnek, üldögélnek
éjjel nappal. Nagyon jó a kaja, tele van nyugtatóval. Hát tudják, nem
lehet pontosan tudni, mire számíthatunk. Valahogy nem elsődleges
szándékuk, hogy ide, az én sarkamba például, reflektorokkal szórják be a
-széthasogatott hajszálú- információkat. A csapból is természetesen
nyugtatós víz folyik, de nem kell meginni, kapunk üdítőt, az is tele van
nyugtatóval. Jó, hogy nyitva az ajtó, szerintem sétáljanak egy nagyot,
én is azt csinálom. A többiek üldögélnek, éjszaka kicsit lelóg a fejük,
nagyon ritkán felállnak, két-három percig ide-oda járkálnak, aztán
visszaülnek. Szeretem a nyugalmat, nem zavar a bágyadtságuk.
- Mondja maga nem fél?
Szólalt meg a ferde nyakú, aki az előadás után, visongva telt el, sejtjeibe szivacsosodott rémülettel.
- Ugyan már, mitől félnék? Ha jól dereng, az első fél napban féltem, aztán ebéd után már soha többet. Mit vesz a sikerdíjból?
-
Én egy kisebb házat akarok venni, csak valahogy innen ki kéne jutni.
Kisöreg, növekedni vágyó, gyere menjünk, járjunk egyet ezen a koszos
folyosón!
Kiléptek az igen hosszú, keskeny, zavaróan szürke, fénytelen folyosóra és végigballagtak.
-
Hallod haver, meg ne próbáljunk se enni, se inni, különben úgy járunk,
mint ezek, ki tudja mit csinálnak velünk. Gyanús itt nekem minden,
valahogy ki kellene jutni, úgy szeretném látni a napvilágot!
-
Tudod ferde nyakú, olyan a szívem, mintha keresztbe és hosszába is
összeláncolták volna. Nem csak azt a nyavalyás pénzt, de akármimet
odaadnám, hogy innen kijussak.
Közben
kinyílt az ajtó hátul és piros egyenruhások, a "hulló falevél, hulló
falevél" dúdolása közben, érdekesen sokat és semmit sejtető mosollyal
arcukra kenődve, békésen, de mégis ijesztően masíroztak előre.
- Nyomás vissza a terembe, ha úgy tetszik kalitkába!
-
Szép jó napot emberek! Meghoztuk az ebédet, mindenkinek kiváló étvágyat
kívánunk. Itt vannak az üdítők is. Ma sorsoltunk. Maga, meg maga
játszanak.-
böktek a ferde nyakúra, meg a kis emberre.
- Ne tessék haragudni, kérem szépen, tisztelettel, már nem szeretnék játszani!
- Én sem!
Kurjantott
a kis ember, derűs bájra vetkőzött arccal. Fixírozó szemeit rájuk
ragasztva, a fő főnök, vezető ceremóniamester, egyszerűen kibökte.
- Aláírták a szerződést,azt visszacsinálni nem lehet!
- Bocsánatot kérek - szólt a ferde nyakú -, hol a stáb?
- Mi vagyunk a stáb!
- Nem látok kamerát.
- Minek kellene kamera? Egy vagon pénzt kasszírozott így is, mit akar belőle csinálni?
-
Még nem tudom. Vagy házat veszek, vagy kiegyenesíttetem a nyakamat, de
ha elfogadják, maguknak adom, csak nyissák ki a kifelé vezető ajtót.
-
Nem lehet! Különben is ebéd után lesz! Természetesen nem gátoljuk
magukat semmiben, egyenek nyugodtan, táplálkozzanak és készüljenek a
viadalra!
- De miféle viadalra?
-
Nehéz, hosszan tartó és keserves. - vigyorodott el a főhoppmester -
Majd adják le a cuccaikat a sarokban álló, időnként ülő, máskor sétáló
úriembernek. Megőrzi az utókor számára, vagy nyerés esetén
visszaszolgáltatja. Sarkos!
- Igen kérem!
- Megértette mi a teendő?
- Igen, természetesen, itt a bőrönd, ha nincs elegendő hely, adjanak még egyet, rakom beléjük a sok marhaságot.
- Haver, kis ember, figyelj már ide! - szólt a ferde nyakú.
- Nem tudok, az egész terem zöldesen foszforeszkál.
- Én is nehezen koncentrálok, hidd el. Valamitől tele van itt minden mamutfenyővel. Ennek ellenére, ne nyúlj az ennivalóhoz!
- Eszembe sincs!
- Figyeljen, magáé a ceremóniamester, meg a két balszélső, az enyém meg a többi. Meg kell támadnunk őket!
-
Ne ábrándozzanak - szólt közbe a sarokban ülő, állomásozó üldögélő,
akinek helyesen üllő, másoló álldogáló is lehetett volna a neve - azt
mesélik, volt aki visszajött, inkább erre alapozzanak!
- Miért ne? - kérdezte ferde nyakú, egyre szorultabb kecstelenséggel.
- Tudja, géppisztolyokkal szoktak jönni, valamiért számolnak a hasonló viselkedéssel. Jó étvágyat!
- Maga megeszi, amit kapott?
- Naná, hogy megeszem! Éhes vagyok.
- Mi még most inkább nem ennénk.
Az
üldögélő aluszékonyak is, olyan evés-ivás félét rendeztek, majd eljött a
kimenés ideje. Végigkísérték őket a folyosón, ami valamitől vastag
ködbe burkolózott hirtelen, majd kinyitották az ajtót. Fél méter vastag
páncélajtó nyílt nyikorogva és egy keszonszerű, köztes valamibe
tuszkolták be őket, ahol visító kétségbeeséssel, falakat karmolva
kísérőiknek estek, majd térdre rogyva, rimánkodón kérték, hogy nyissák
meg a visszavezető ajtót előre, csak ne hátra.
-
Kedves emberek, legyenek szívesek talpra fáradni, előre kell menni,
mindig előre! Nem tudom mondták-e, ez egy magán live show, itt sokat
fizetnek a látnivalókért,
nagyon szeretik az ilyen rettegetteket nézni, azt különösen, hogy mit művelnek velük.
Az
asztal alatt állomásozó, szorult helyzetében nyivákoló macska,
fénytörésre zárult, fülsértő hangja, lágy muzsika volt kettőjük
szopránváltásának. Az egyik őr hátraosont, vissza az ajtón, bement a
terembe és beszólt.
- Fiúk,
remek volt a teljesítmény! Te ott a sarokban, Gábor, külön béremelést
kapsz. Meg kell adni az üldögélés bambultságát, nálatok jobban senki nem
tudta volna alakítani. Kitüntetünk benneteket, a helyzetjelentő
sejtelmes rejtekszervezet, vizsgálódíjának tudományos fokozatú,
aranykeresztjével.
Visszament.
Addigra, bár hónaljból fogták a két hőst, hogy egyáltalán lábon
maradhassanak, kedélyesen mosolyogva, a ceremóniamester-riporter
hátraszólt.
- Mindenki mosolyogjon, ez nagyon fontos! Előre megyek, bejelentem magukat.
Kilépett az ajtón és a kísérők egyike elkezdett visszaszámolni.
- Három, kettő, egy, zéró...Ajtó nyílik, maguk mennek!
És kituszkolták őket a keszonból.
- Segítség, segítség, gyilkosok!
Ordítás
után az utcán találták magukat, megannyi fotóriporterrel szemben és a
járókelők csak tapsoltak, mígnem zokogásuk hüppögéssé csendesült és
felfogták, hogy itt valami nagyon nagy, teknősbéka trükk sávozódott
végig, s ím sem küzdeni, sem meghalni nem kell. Remegésből nyugalomba,
majd mosolyba
emelkedve,
hajlongtak és más sem járt a fejükben, hogy keservesen szerezték bár a
pénzt, de végre kiegyenesítik a nyakukat, vagy házat vesznek, illetve
úgy megnövesztik magukat, ahogy senki más. Végül is, jó mulatság volt és
ez a lényeg!
- Na, kisöreg, jól be voltál gyulladva mi? Szégyellhetem magam miattad.
-
Csak ne vágj úgy fel nyakas! A sarokban ülő által széthintett frász
meggyökerezését, te segítetted legjobban elő. Azért tudod mit? Még egy
ilyen live showra nem nevezek be. Nem vagyok én gyáva ember, de eleget
kerestem így, nagy hirtelenjében, meg a csillagok állása se nekem
kedvez, zsinórban, fél Hold mellett.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)



